N’avez-vous jamais ressenti un immense moment de solitude, quand, farfouillant fébrilement dans tout votre barda complètement
IN-DIS-PEN-SABLE, vous vous retrouvez tout à coup nez-à-nez avec un tampon, une perfo ou un gros paquet d’embellissements, tout neuf, encore dans son emballage, et carrément tombé dans
l’oubli ?
Personnellement, c’est dans ces moments-là que, piteuse et repentante, je me sens quasi-obligée de faire un petit geste
symbolique envers ma planète (et mon banquier), en guise de pénitence …
J’entre alors (brièvement), dans ma période de consumérisme-réfléchi, celle du « faisons plus, mais avec moins
… »
Le principe est simple : Utiliser un max de vieux « trucs » recyclés ou oubliés, employer d’une manière pas
forcément ‘habituelle’ certains matériels ou tampons ... en deux mots, faire du neuf avec du vieux. Et, pour être franche, c’est souvent dans ces moments-là que je découvre de nouvelles
possibilités à mon matériel.
Ok, I admit! Sometimes I feel embarrassed, when I suddenly stand ‘face to face’ with a
craft material, purchased long ago, and lying in my craftroom … yet packed. Hard to resist to compulsive shopping !
So, at these moments, piteous, I feel I really have to challenge myself
: something like “doing more, with less …” or, like we say in French, “make something new out of old”. And, you know what ? It is also a special time for me to re-explore my tools
and materials.
Mon terrain de prédilection étant, bien entendu, les tampons, voici comment il est facile de décliner une image afin d'en obtenir d'autres.
Et pour ceux et celles qui n'auraient pas de microscope électronique à coté de leur ordinateur, une série de gros-plans ...
Les petits ours polaires, apparemment tous différents, proviennent d'un seul et même tampon.
The little polar bears, apparently all differents, were made with the same
stamp.
Chaque ours est tamponné deux fois sur du cardstock blanc. Celà me permet de combiner le haut (tête, épaules, bras), avec le bas, en variant à chaque fois les
positions. La lettre (découpe Quickutz) me permet ensuite de cacher les raccords.
Each bear is stamped twice on the white cardstock. This allows me to combine the
top (head, shoulders, arms), with the bottom, varying each
time their position. The letter (diecut Quickutz) then
allows me to hide the connections.
De la même manière, rien ne m'empêche d'utiliser deux fois le même bras, (comme dans l'ours couché, par exemple)
I can also use the same arm twice (lying bear) ...
Petite capsule altérée au Gesso et à la peinture acrylique, et découpe Tim Holtz passée également au Gesso.
A bottle cap, altered with Gesso and Acrylic paint, and a T. Holtz die cut with Gesso.
Stamp credits :
Third Coast :
VB 235 J - Dancin' polar bear
VB 079 E - Ice skating fairy sm
VB 225 K - Sugar plum fairy
Other companies :
Music sheet : Stampers anonymous
Vous savez quoi ? Ma période de consumérisme-réfléchi étant terminée, avec les économies réalisées ici, je vais pouvoir profiter des -40% sur toute une sélection de tampons 3rd Coast, allez-y
vite, c'est ici, et c'est maintenant.
The good new is that with the money I saved with materials on this project, I can proudly go and enjoy the Third Coast's actual overstock sale (40% off on a whole stamps selection) ...
N'oubliez pas également de faire un tour du coté des nouveautés. Il y a des merveilles, et, là encore,
-20% jusqu'au 10 décembre.
... and also the new stamps flyer, (20% off on it until
dec-10).
Bizzz / have a nice day
Sandra